我们现在有很好的软件,你说一句中文,然后手机会把它翻译成英文说出来,这对我们一些不懂英文的人是非常有用、非常解决问题的。但是现在有一个问题,速度还是慢了一点,我说一句话,要等一下,因为它要传回去到后台去处理。有了4G,从理论上来讲,完全可以大大地加快这个速度。如果我们确定目标的话,可以做到基本跟同声传译的速度差不多。对我们这个行业来说,如果做同声传译的失业了,那我们太高兴了。

王建宙

原中移动董事长王建宙:4G或致同声传译业消失

http://tech.sina.com.cn/t/4g/2013-12-20/15039026077.shtml

我在儿子18岁的时候给他写了一封信,我说儿子18岁了,我送你三句话:第一永远用自己的脑袋思考问题,独立判断;第二永远保持乐观的心态,世界是有很多问题,但解决问题的办法总比问题多,世界所有的问题,人类这么多年都过来了,为什么我们就过不去?第三个讲真话,跟老爸讲真话。

马云

马云

Empty your mind, be formless, shapeless — like water. Now you put water in a cup, it becomes the cup; You put water into a bottle it becomes the bottle; You put it in a teapot it becomes the teapot. Now water can flow or it can crash. Be water, my friend.

brucelee be like water

我记得阿灵顿说,包括TechCrunch在内,来自媒体记者的报道都是没有价值的,应该让当事人自己来写报道。 我并不是 TechCrunch 的创始写作者,事实上,我是从最近开始才在这上面写的文章多了起来。在我跟阿灵顿合伙的时候,我只不过是给他提出一些建议而已。所以阿灵顿关于专业的媒体记者比不上当事人亲口讲述的概括,也只是他自己的观点。阿灵顿本人并不是记者出身,他是一个“当事人观察者”(Participant Observer)。他写的东西是基于他作为一个当事人的视角出现。他并不信任记者要做到所谓的客观中立,认为只会折损很多内容,他觉得两个相冲突的观点放在一起,就可以让人们知道所谓的中立。虽然他尊敬专业的记者,但是他自己并不希望变成这样的人。

Keith Teare

TechCrunch联合创始人 Keith Teare

BTW, Twitter 的创始人迪克·科斯特罗曾经毫不留情面的给 TechCrunch 的记者们上了一课,他说你们这些专业记者写出来的东西都读不懂,因为记者是专业写稿子的,所以他对这个行业根本不了解。他们什么都没有经历过。有理想又有钱的科斯特罗自己开了个 Medium,希望所有事件的当事人,比如一家公司的创建者,或者久经沙场的投资人,或者伊拉克战场活着回来的士兵,亲自来写文章放在上面。

http://www.geekpark.net/read/view/195237

我对网上的人没有兴趣。他们都是失败者,成功者在这里,面对面的。确保写上去啊。我多伟大的人,怎么在乎别人怎么说呢?我太伟大了,我做了那么多对人民有益的事,我帮那么多人学好英语。网上关我屁事,很多人神经病,我给你回答得很夸张的。

李阳

疯狂英语创始人李阳加入安利直销,他是这样对记者说的。

在曼德拉追悼大会上做手语翻译的这名男子只是在打手势,但其打出的手势并没有意义。

假冒翻译

据美联社11日报道,南非聋人联合会(Deaf Federation of South Africa)表示,10日在南非前总统曼德拉的追悼大会上进行手语翻译的男子是一名“冒牌”翻译。

南非聋人联合会官员布鲁诺(Bruno Druchen)表示,在曼德拉追悼大会上做手语翻译的这名男子只是在打手势,但其打出的手势并没有意义。

南非议会成员威尔玛(Wilma Newhoudt)也表示,该名男子用手和胳膊做出的动作不能表达意思。布鲁诺和威尔玛都是聋人,美联社在翻译的帮助下完成了采访。

美联社还就曼德拉追悼大会手语翻译系“假冒”一事询问了南非政府,南非政府表示,他们正在准备一份声明。

当地时间10日,南非前总统曼德拉的官方追悼大会在南非FNB体育场举行,联合国秘书长潘基文、美国总统奥巴马、古巴领导人劳尔·卡斯特罗等国际政要出席了大会,并在会上致辞。

在当天的追悼大会上,这名“假冒”手语翻译曾在奥巴马等政要致辞时,在他们身边进行“翻译”。

中新网

一直在今天,我还是认为,没人能比他更棒。他在打斗时的精神,他的魔力和吸引力,不只在他的表演中看得到,在他的功夫哲学和生活方式中也能看得到。那是非常率直、非常西化、非常卖力、野心勃勃的感觉,而不是备受压抑的中国式迂腐含蓄的态度。我从没见过任何人能像他那样完美地变化打斗的节奏,即使是今天。这些动作都是经过设计的,这需要节奏感,没人能做得跟他一样。他的招式看起来更加有力而真实,而且更具精神力量。他打出的每一拳,挡下的每一招,变换的每个节奏,即使只是一个眼神,也有着重要的含义。那真的非常吸引人,有着很强的娱乐性,也非常具有启发性。

李安评价李小龙

2002年纪录片《功夫片岁月》,李安谈李小龙。

有一天我走进一个洞穴跟里面的狼崽玩耍,玩着玩着我就睡着了。后来母狼给幼崽带回了食物,我也醒了,母狼凶狠地看着我。狼崽们开始分食生肉,我也饥肠辘辘,一只狼崽靠近了我,我想偷它的食物。母狼用爪子抓我,我就放弃了。喂完狼崽后,母狼给我扔了一块肉。我不敢去接,但是它用鼻子把肉推给我。我拿起肉吞了下去,有些忐忑,以为它会咬我,但它只是伸出舌头舔舔我。此后,我就成了这个家族的一员了。

lzr

西班牙男子忆“狼人”童年:母狼给我肉 蛇保护我 http://news.ifeng.com/world/detail_2013_11/29/31653270_0.shtml

 

像其他国家领导人一样,我必须申报,我近几年来都在申报,我当总统的时候也申报过,现在当总理也在申报。所以大家知道总统总理有什么样的收入,有哪些财产,我家属的财产,我觉得这个做法很正常,全世界都这么做,没有什么特别的。

mdwjf

 

来中国访问的俄罗斯总理梅德韦杰夫通过新华网与中国网民在线交流。

我从银行账户中取了200万卢比(约合32623美元),实现了我以钱为床的夙愿。我不像其他党员那样伪善,明明很有钱,却把自己包装成无产阶级。

ygld

 

近日,印度共产党(马克思主义者)特里普拉邦领导人萨马尔·阿查尔吉横卧在一沓沓的钞票的照片曝光,有些钞票还散落在他的胸口和头上。目前,阿查尔吉已被印共开除。

乔布斯与史蒂夫-沃兹尼亚克在某些哲学问题上存在分歧。有一次,我碰巧在现场,听到他们的争论。我作为调解人参与了谈话,并成功地解决了他们之间的分歧。当时,史蒂夫-乔布斯对于我的“外交手腕”印象深刻,于是立即建议我们三个人组建一个公司,乔布斯和沃兹尼亚克各占45%股份,而我作为中间调解人持有10%的股份,以防止他们将来再出现争议。

wayne

 

苹果公司的第三位创始人罗纳德·杰拉尔德·韦恩,在苹果成立 12 天后决定退出。当年,他作价 800 美元将乔布斯给他的 10% 苹果股份卖回给乔布斯,并随后在签署了放弃对苹果的索赔协定之后又获得了 1500 美元。

你的转发,可能有上千万人关注,上千万人背后还有关关关注的人……我我觉得作为大V吧,粉粉粉粉丝量比较高的人,他应该更严格的要求自己。更加有纪纪律性,不能特别的随随意。

psy