写了关于翻译社群的文章过后,有翻译小伙伴建议我建一个翻译相关的交流群,其实这样的群我早就建过,我也加过不止一个翻译群。
但QQ群似乎早就被玩坏了,在群里很难有实质性的交流,而且伴随着各种不信任。这两年写翻译博客和公众号,也有翻译从业者和对翻译感兴趣的人给我留言,但基本上也都是浅尝辄止。我虽然有心帮助,但对对方知之甚少,说多了又显得好为人师,毕竟我自己也并非什么翻译大神。
我写这个博客,一是记录想法,二是吐槽。所以就像我在“关于”里说的,这些文章都是即兴创作,有些观点看看就好,不一定正确,也不一定适用于读者。
我在生活中不是一个喜欢对别人指手画脚的人,毕竟人各有志,我没办法替任何人做决定。但对于一些具体的问题,或许我能提供一些信息和见解。
所以,我想了个办法,就是对翻译有什么疑问和问题,可以直接发邮件给我交流。我能回答的,会尽力提供帮助。如果你愿意,我会把邮件内容公开发表到这个博客(和公众号)上,不愿意也没关系。相信这样的交流对我自身也会有所启发。
我的邮箱地址是zhixingblog[at]163[dot]com,如果我因为忙未能及时查看或回答,也请耐心等待。